Legalisation of documents

How to legalize Malaysian documents?

  1. Last updated on

Malaysian document intended for Belgian authorities (ministries, town halls …) must be first legalized in Malaysia. The authentication is done by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs.

The documents should also be translated into the language of the town hall in Belgium. All other documents have to be translated by a translation company recognized by the Embassy.

We strongly advise the transcription of foreign civil status certificates such as birth and marriage certificates because only then you will be able to obtain copies or extracts of the certificate in Belgium. Without the transcription you will have to revert to the issuing authority in Malaysia or elsewhere, even if you had duly registered the information with the Embassy.

  
1. Where to apply for a certificate?


For a Certificate of Extract from Register of Births, Marriage, Nationality or Death, apply at:

The National Registration Department of Malaysia 
No. 20 Persiaran Perdana, Precint 2, 
Federal Government Administrative Centre, 
62551 Federal Territory of Putrajaya, 
Tel: 03 - 8000 8000 
Email: pro@jpn.gov.my
Website: www.jpn.gov.my

For a “Certificate van Good Conduct” apply at:

The Ministry of Foreign Affairs Malaysia 
Consular Section 
Wisma Putra 
N°1, Jalan Wisma Putra, Presint 2 
62602 Putrajaya 
Tel.: 03-8887 4000 
Website: www.kln.gov.my 

  
2. Where to translate the certificate?


The Embassy of Belgium does not translate any document except Belgian driving licenses (not the international driving license). All other documents have to be translated by a translation company recognized by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs :

Institut Terjemahan & Buku Malaysia (ITBM). 
Wisma ITBM, No 2, Jalan 2/27E 
Seksyen 10, Wangsa Maju 
53300 Kuala Lumpur, Malaysia  
Tel.: (603) 4145 1800 
Fax: (603) 4149 1535  
Email: info@itbm.com.my
Website: www.itbm.com.my

Mr. Joshua Lopez 
Language Solutions
Level 19, Boutique Office 1C, 
Menara 2 KL Eco City,
No.3 Jalan Bangsar; 59200 Kuala Lumpur.
Email: joshua@languagesolutions.co
Mobile: (60) 193155072

Mr. George Varughese
Wawasan Destiny Translators PLT
A-5-10 Empire Tower 
47500 Subang Jaya, Selangor, Malaysia
Email: info@translationsmalaysia.com
Website: translationsmalaysia.com
Mobile: (60) 173637000 
Office: (603) 7734 4300

B Lingo Communications Sdn Bhd (989658-M)
Unit 2A-6-2, 6th floor, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5,
50470 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: +603-27146168 | +603-22614582
Fax: +60 3 2724 0932
Skype: b-lingo.com
Website: www.b-lingo.com 

For another recognised translator, please contact:

Malaysian Translators Association
171-a, Jalan Maharajalela 
Kampung Attap 
50150 Kuala Lumpur, Malaysia
Tel: (603) 9226 2506

  
3. Where to authenticate the certificate?


The original and its translation need to be legalized by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs.

The Ministry of Foreign Affairs Malaysia 
Wisma Putra N°1, 
Jalan Wisma Putra, Presint 2 
62602 Putrajaya 
Tel.: 03-8887 4000 
Website: www.kln.gov.my

  
4. Legalization of the original and the translation by the Embassy of Belgium in Kuala Lumpur


To know the cost of the legalization and translation at the Embassy, please consult the list of consular fees.

  
5. Transcription


We strongly advise the transcription of foreign civil status certificates such as birth and marriage certificates because only then you will be able to obtain copies or extracts of the certificate in Belgium. Without the transcription you will have to revert to the issuing authority in Malaysia or elsewhere, even if you had duly registered the information with the Embassy.

The certificates can be transcribed in the civil status registers of the Municipality of your domicile, or of your first abode after your return to Belgium. If you are neither domiciled nor resident in Belgium, you can have the certificate transcribed in the civil status registers of the municipality of your most recent domicile in Belgium. You should contact the relevant authority in Belgium to know the requirements for the transcription. In some cases, the Municipality will accept the submission of the request and documents by post.


6. General


A document that is official and legal in one country is not necessarily official and legal in another. Many documents must therefore be legalised if you wish to use them abroad.

The legalisation process involves checking the origin of the relevant document. Legalisation is official confirmation that the signature of the civil servant that has signed a document, or the seal or stamp on the document, is legitimate.

It is not only the signature of the person that has issued the document that is legalised, the process can also legalise the signature of the legalising registrar. Every signature, every seal and every stamp will be legalised by the person authorised to do so and who is familiar with each signature, seal or stamp. This explains why various legalisations are sometimes required, in a specific order.

A country may have signed up to a legalisation treaty that encompasses agreements about how countries accept one another's official documents. Many countries have signed up to the "Apostille Convention" of The Hague of 5 October 1961. With this, just 1 legalisation is required via an apostille stamp.

Questions and answers about the legalisation of documents

For legalisation from abroad, you can also consult the website of our representative at the location concerned, i.e. Belgian embassies and consulates

In order to further refine your question, you can also use the Search criteria