-
Last updated on
Malaysian document intended for Belgian authorities (ministries, town halls …) must be first legalized in Malaysia. The authentication is done by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs.
The documents should also be translated into the language of the town hall in Belgium. All other documents have to be translated by a translation company recognized by the Embassy.
We strongly advise the transcription of foreign civil status certificates such as birth and marriage certificates because only then you will be able to obtain copies or extracts of the certificate in Belgium. Without the transcription you will have to revert to the issuing authority in Malaysia or elsewhere, even if you had duly registered the information with the Embassy.
1. Where to apply for a certificate?
For a Certificate of Extract from Register of Births, Marriage, Nationality or Death, apply at:
The National Registration Department of Malaysia
No. 20 Persiaran Perdana, Precint 2,
Federal Government Administrative Centre,
62551 Federal Territory of Putrajaya,
Tel: +603 8000 8000
Email: pro@jpn.gov.my
Website: www.jpn.gov.my
For a “Certificate van Good Conduct” apply at:
The Ministry of Foreign Affairs Malaysia
Consular Section
Wisma Putra
N°1, Jalan Wisma Putra, Presint 2
62602 Putrajaya
Tel.: +603 8887 4000
Website: www.kln.gov.my
2. Where to translate the certificate?
The Embassy of Belgium does not translate any document except Belgian driving licenses (not the international driving license). All other documents have to be translated by a translation company recognized by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs :
Mr. Marc Benkelmann
MarcBen360.com
Menara Bintang Goldhill,
No.239, Jalan Tun Razak 50400 Kuala Lumpur.
Email: marcben360@yahoo.com / marc_center91@yahoo.com
Mobile: +6017 2135 182
Institut Terjemahan & Buku Malaysia (ITBM).
Wisma ITBM, No 2, Jalan 2/27E
Seksyen 10, Wangsa Maju
53300 Kuala Lumpur.
Tel.: +603 4145 1800
Fax: +603 4149 1535
Email: info@itbm.com.my
Website: www.itbm.com.my
Mr. Joshua Lopez
Language Solutions
Level 19, Boutique Office 1C,
Menara 2 KL Eco City,
No.3 Jalan Bangsar, 59200 Kuala Lumpur.
Email: joshua@languagesolutions.co
Mobile: +6019 3155 072
Mr. George Varughese
Wawasan Destiny Translators PLT
A-5-10 Empire Tower
47500 Subang Jaya, Selangor.
Email: info@translationsmalaysia.com
Website: translationsmalaysia.com
Mobile: +6017 3637 000
Office: +603 7734 4300
B Lingo Communications Sdn Bhd (989658-M)
Unit 2A-6-2, 6th floor, Plaza Sentral, Jalan Stesen Sentral 5,
50470 Kuala Lumpur.
Tel: +603 2714 6168 | +603 2261 4582
Fax: +603 2724 0932
Skype: b-lingo.com
Website: www.b-lingo.com
For another recognised translator, please contact:
Malaysian Translators Association
171-a, Jalan Maharajalela
Kampung Attap
50150 Kuala Lumpur.
Tel: +603 9226 2506
3. Where to authenticate the certificate?
The original and its translation need to be legalized by the Malaysian Ministry of Foreign Affairs.
The Ministry of Foreign Affairs Malaysia
Wisma Putra N°1,
Jalan Wisma Putra, Presint 2
62602 Putrajaya
Tel.: +603 8887 4000
Website: www.kln.gov.my
4. Legalization of the original and the translation by the Embassy of Belgium in Kuala Lumpur
To know the cost of the legalization and translation at the Embassy, please consult the list of consular fees.
5. Transcription
We strongly advise the transcription of foreign civil status certificates such as birth and marriage certificates because only then you will be able to obtain copies or extracts of the certificate in Belgium. Without the transcription you will have to revert to the issuing authority in Malaysia or elsewhere, even if you had duly registered the information with the Embassy.
The certificates can be transcribed in the civil status registers of the municipality of your domicile, or of your first abode after your return to Belgium. If you are neither domiciled nor resident in Belgium, you can have the certificate transcribed in the civil status registers of the municipality of your most recent domicile in Belgium. You should contact the relevant authority in Belgium to know the requirements for the transcription. In some cases, the municipality will accept the submission of the request and documents by post.
6. General
A document that is official and legal in one country is not necessarily official and legal in another. Many documents must therefore be legalized if you wish to use them abroad.
The legalisation process involves checking the origin of the relevant document. Legalisation is official confirmation that the signature of the civil servant that has signed a document, or the seal or stamp on the document, is legitimate.
It is not only the signature of the person that has issued the document that is legalized, the process can also legalize the signature of the legalizing registrar. Every signature, every seal and every stamp will be legalized by the person authorised to do so and who is familiar with each signature, seal or stamp. This explains why various legalisation are sometimes required, in a specific order.
A country may have signed up to a legalisation treaty that encompasses agreements about how countries accept one another's official documents. Many countries have signed up to the "Apostille Convention" of The Hague of 5 October 1961. With this, just 1 legalisation is required via an apostille stamp.
Questions and answers about the legalisation of documents
For legalisation from abroad, you can also consult the website of our representative at the location concerned, i.e. Belgian embassies and consulates
In order to further refine your question, you can also use the Search criteria